WWW.THESIS.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Thesis, documentation, books
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 8 |

«USER MANUAL Bedienungsanleitung * Mode d’emploi * Manual de Usuario 1 / 56 Manuale dell’Utente * Gebruiksaanwijzing Tractive GPS iOS, Android, ...»

-- [ Page 2 ] --

2. AKTIVIEREN DES GERÄTS Fügen Sie den nachstehend angeführten Link: www.tractive.com/activate in die Adressleiste Ihres Browsers ein, um zur Tractive Homepage zu gelangen, welche Sie Schritt für Schritt bei der Aktivierung des Gerätes begleitet. Um das Gerät zu aktivieren, muss das Gerät durch langes Drücken (ca. 3 sek) des Schalters eingeschaltet werden.

Dies wird durch das Ertönen von 2 kurzen aufsteigenden Tönen und grünem Licht bestätigt.

Durch erneutes langes Drücken kann das Gerät wieder ausgeschaltet werden.

–  –  –

Nachdem das GPS Ortungsgerät einem Tier zugeordnet wurde, ist es nun einsatzbereit.

Hinweis: Bei der ersten Verwendung des Tractive GPS Ortungsgeräts, bzw. nach längerer Inaktivität kann die erste Positionsortung einige Minuten dauern. Um diesen Vorgang zu beschleunigen, schalten Sie das Gerät ein und positionieren Sie es unter freiem Himmel, möglichst weg von Gebäuden und Stromleitungen.

4. ANBRINGEN DES TRACTIVE GPS

ORTUNGSGERÄTS AM TIER

Klippen Sie nun das Gerät an das Halsband Ihres Tieres.

Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Klammern. Für Halsbänder bis 3 mm Stärke, verwenden Sie die mit B gekennzeichnete Klammer. Für Halsbänder von 3 mm-5 mm Stärke, verwenden Sie die mit A gekennzeichnete Klammer. Es wird empfohlen, das Gerät im Nacken des Tieres anzubringen.

Sollte das Gerät dennoch nicht richtig sitzen oder die Klammer nicht verschließbar sein, empfehlen wir die Verwendung eines Tractive Halsbandes, welches im Handel oder im Tractive Online Shop erhältlich ist. http://shop.tractive.com

–  –  –

LED HINWEISE

Die auf der Oberseite des Tractive GPS Ortungsgeräts angebrachte LED leuchtet in Abhängigkeit des aktuellen Zustandes in verschiedenen Farben.

Batterie nahezu leer (Rote LED blinkt 3x alle 15 Sekunden) Der Batteriestatus des Tractive GPS Ortungsgerätes ist niedrig. Laden Sie das Gerät auf, um bestmögliche Ortungsergebnisse zu erhalten.

LIVE-Tracking (Weiße LED blinkt) Während der LIVE-Trackingaktivität leuchtet die weiße LED in kurzen Abständen.

Dies hilft beim Suchen des Haustiers im Dunkeln.

GERÄTESTATUS

Durch einen kurzen Druck auf den Ein/Ausschaltknopf kann der Gerätestatus angezeigt werden. Das System signalisiert den Status von GSM & GPS in zwei hintereinander

folgenden LEDs:

Netzwerk vorhanden - GPS vorhanden kein Netzwerk vorhanden - GPS vorhanden Netzwerk vorhanden - kein GPS vorhanden kein Netzwerk vorhanden - kein GPS vorhanden

–  –  –

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EMC Directive 1999/5/EC:

Kurztext der Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Tractive GmbH, dass sich das GPS Ortungsgerät (Art.-Nr. TRATR1, Type: PR00100) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EC befindet. Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie über folgende Homepage abrufen: www.tractive.com

KUNDENSERVICE UND REKLAMATION

Lesen sie die häufig gestellten Fragen auf www.tractive.com/faq Im Falle einer Reklamation wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder schreiben Sie uns ein E-Mail an: support@tractive.com

BITTE BEACHTEN SIE, DASS WIR AUS ORGANISATORISCHEN GRÜNDEN KEINE

UNANGEMELDETEN, UNFREI EINGESANDTEN PAKETE ANNEHMEN KÖNNEN.

–  –  –

1 câble de chargement USB avec une pince 1 chargeur avec un port USB 2 pinces (A/B) pour attacher le dispositif de repérage GPS Tractive

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Les champs magnétiques intensifs (par ex. des transformateurs) doivent être strictement évités, sinon des écarts dans la transmission peuvent apparaître. Ignorer les instructions d’utilisation peut entraîner une perturbation ou des dommages du dispositif de repérage GPS Tractive.

DANGERS POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES

AYANT DES CAPACITÉS RÉDUITES

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience et/ ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu des instructions sur la façon d’utiliser cet appareil.

–  –  –

RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

Attention: Bien que le dispositif de repérage Tractive soit petit et de faible poids, il peut être trop lourd pour des animaux domestiques plus petits ou blessés. En cas de doute, consultez un vétérinaire avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.

MODE BATTERIE

Le dispositif de repérage Tractive fonctionne avec une batterie au lithium-polymère rechargeable intégrée qui ne peut pas être échangée. Voici quelques instructions pour la

manipulation de la batterie:





La batterie du dispositif de repérage GPS Tractive ne peut pas être échangée et ne • doit pas être retirée.

Ne laissez pas le dispositif de repérage GPS Tractive à proximité d’une source de • chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un véhicule stationné en plein soleil.

Le dispositif de repérage GPS Tractive ne doit pas être percé ou brûlé.

–  –  –

Le non-respect de ces instructions peut raccourcir la durée de vie de la batterie intégrée ou endommager le dispositif de repérage Tractive.

DISPOSITION

Les batteries usagées sont considérées comme des déchets dangereux.

Si vous souhaitez jeter la batterie, veuillez vous rendre chez un revendeur de piles ou dans des endroits de collecte responsable qui mettent à votre disposition des collecteurs réservés à cet effet. Si vous souhaitez vous défaire de votre appareil, éliminez-le selon la réglementation actuelle.

Vous pouvez obtenir des renseignements relatifs au recyclage des batteries auprès des municipalités.

Tractive GmbH Pluskaufstrasse 7, Business Center 4061 Pasching Austria

–  –  –

Le dispositif de repérage GPS Tractive peut être utilisé seulement après l’activation réussie sur un navigateur.

MISE EN SERVICE

1. CHARGER L’APPAREIL Nous recommandons de charger l’appareil complètement avant la première utilisation.

Emboitez l’adaptateur dans le chargeur comme sur la photo ci-dessous.

Pour se faire, utilisez le chargeur fourni et branchez-le au câble de chargement qui est également inclus.

Pour charger le dispositif, attachez la pince du câble de charge à l’appareil, comme indiqué

–  –  –

2. ACTIVER LE DISPOSITIF

Pour activer le dispositif, il faut que l’appareil soit allumé. Pour se faire, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant environ 3 secondes. Quand vous entendez 2 bips courts et voyez une lumière verte, l’appareil est alors en marche. Insérez le lien suivant dans la barre d’adresse de votre navigateur et rendez vous sur le site Internet de Tractive, qui vous conduira étape par étape pour activer votre Tractive dispositif de repérage GPS Tractive.

www.tractive.com/activate

3. RÉGLAGES DE L’APPLICATION TRACTIVE GPS

Pour vous permettre de localiser un animal domestique, ouvrez l’application Tractive GPS sur votre smartphone et ajoutez un animal. L’application vous guidera pendant les premières étapes pour ajouter un animal et attribuer un nouveau dispositif de repérage GPS Tractive à un animal. Après que le dispositif a été attribué à un animal domestique, l’appareil est prêt à être utilisé.

–  –  –

4. ATTACHER LE TRACTIVE DISPOSITIF DE REPÉRAGE GPS TRACTIVE À

UN COLLIER POUR ANIMAUX DOMESTIQUES

Maintenant vous pouvez fixer l’appareil sur le collier de votre animal à l’aide des pinces (A/B) fournies avec votre dispositif de repérage GPS Tractive. Pour les colliers d’une épaisseur jusqu’à 3 mm, utilisez la pince inférieure marquée par la lettre B. Pour les colliers de 3 à 5 mm d’épaisseur, utilisez la pince marquée A. Il est recommandé de positionner le tracker sur le collier de façon à ce qu’il soit face au ciel.

Si l’appareil est lâche sur le collier de votre animal ou si la pince ne peut pas être fermée correctement, nous recommandons l’utilisation d’un collier Tractive,

–  –  –

5. LOCALISATION DE POSITION ET SUIVI EN DIRECT

Après qu’un animal a été attribué à l’application Tractive GPS ou sur www.tractive.com, l’animal peut être localisé. L’application Tractive vous guidera étape par étape pour la localisation de votre animal.

SIGNAUX LUMINEUX

La LED située sur le dessus du GPS Tractive indique le statut actuel de l’appareil.

La batterie est faible (la LED rouge s’allume 3 fois toutes les 15 secondes) Le niveau de la batterie de l’appareil Tractive est faible. Rechargez l’appareil pour avoir de meilleurs résultats pour le suivi.

Live-Tracking (lumière blanche qui clignote) Pendant le live-tracking, la LED s’allume en blanc. Cela vous permet de localiser votre animal facilement durant la nuit.

–  –  –

En cas d’erreur, veuillez placer l’appareil dans une zone couverte par Tractive.

Pour avoir une bonne réception GPS, veuillez vous assurer que l’appareil est chargé au maximum et qu’il est à l’extérieur par temps clair. Cela peut prendre quelques minutes à l’appareil pour avoir une connexion GPS après l’avoir éteint.

Pour plus d’informations, allez sur www.tractive.com/faq

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Directive EMC 1999/5/EC:

Texte court de la déclaration: Tractive GmbH déclare que le dispositif de repérage GPS (N°d’article TRATR1, type: PR00100) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Vous trouverez le texte integral de la déclaration de conformité sur le site www.tractive.com 29 / 56 IC (i) Ce dispositif doit être installé et exploité dans une enceinte entièrement fermée afin de prévenir les rayonnements RF qui pourraient autrement perturber la navigation aéronautique.

L’installation doit être effectuée par des installateurs qualifiés, en pleine conformité avec les instructions du fabricant.

(ii) Ce dispositif ne peut être exploité qu’en régime de non-brouillage et de non-protection, c’est-à-dire que l’utilisateur doit accepter que des radars de haute puissance de la même bande de fréquences puissent brouiller ce dispositif ou même l’endommager. D’autre part, les capteurs de niveau à propos desquels il est démontré qu’ils perturbent une exploitation autorisée par licence de fonctionnement principal doivent être enlevés aux frais de leur utilisateur.

ASSISTANCE

En cas de réclamation, n’hésitez pas à suivre les étapes décrites ci-après :

a) Veuillez contacter votre point de vente ou

b) envoyez un mail à support@tractive.com

VEUILLEZ NOTER QUE LES COLIS NON AFFRANCHIS ET NON PRÉVUS NE SERONT

PAS ACCEPTÉS, POUR DES QUESTIONS D’ORGANISATION.

–  –  –

1 Cable de carga USB con abrazadera 1 Adaptador A/C con salida USB 2 Clips para collar (A/B)

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Se deben evitar campos magnéticos muy fuertes (ej. transformadores) ya que de lo contrario estos podrían provocar variaciones en la transmición. El no seguir estas instrucciones conlleva a malos funcionamientos o daño del dispositivo Tractive GPS.

RIESGOS PARA NIÑOS Y PERSONAS QUE REQUIERAN

ATENCIÓN ESPECIAL

El uso de este dispositivo no está destinado a personas (incluyendo niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales limitadas; o con falta de experiencia y/o de conocimiento, al menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruídos sobre el uso del dispositivo.

–  –  –

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Importante: A pesar de que el dispositivo Tractive GPS es de tamaño pequeño, podría ser muy grande o pesado para mascotas pequeñas o heridas. Si no está seguro de que pueda usar este dispositivo con su mascota, le recomendamos que consulte a su veterinario.

FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA

El dispositivo Tractive GPS funciona con una batería recargable de polímero de litio.

A continuación encontrará consejos sobre el uso de baterías recargables:

• La batería del dispositivo Tractive GPS no puede ser sustituída y no debe retirarse.

• Las baterías no deben desmontarse o tirarse al fuego.

• Nunca exponga el dispositivo a fuentes de calor o a altas temperaturas como a los rayos del sol, fuego, etc; esto incrementa el riesgo de fuga de la batería.

• Nunca cargue la batería junto a fuentes de calor o en el auto al rayo del sol, esto puede causar sobrecalentamiento y provocar incendio o explosión.

• Sólo utilice el adaptador A/C y el cable USB que viene con el dispositivo Tractive GPS.

El uso de otros cables y/o adaptadores A/C puede sobrecargar la batería y provocar incendio o explosión.

33 / 56 El no seguir estas intrucciones puede causar daños a la batería e incluso la explosión de la misma.

DESECHAR LA BATERÍA O EL DISPOSTIVO



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 8 |


Similar works:

«Å MÅori—New Zealand Latin? Timoti S. Karetu The cynics, the pessimists, and the many so-called pundits of language revitalization have it, on their own very good authority needless to say, that the MÅori language is to be the Latin of Aotearoa/New Zealand. In other words, this statement consigns MÅori to being a language of ritual but not a language of every day communication or of any importance in the greater scheme of things. In some ways, it is flattering to think that the MÅori...»

«V µ0 21 2 h V 15 -21 17 -20 19 -19 µ0 21 -18 M 23 -17 25 -16 V µ0 21 2 h V 15 -21 17 -20 19 -19 µ0 21 -18 M 23 -17 25 -16 Galaxy Selection and the Surface Brightness Distribution Stacy S. McGaugh, 1 Gregory D. Bothun, 2 and James M. Schombert 3;4 ABSTRACT Optical surveys for galaxies are biased against the inclusion of low surface brightness (LSB) galaxies. Disney (1976) suggested that the constancy of disk central surface brightness noticed by Freeman (1970) was not a physical result, but...»

«London Metropolitan University www.fooddesign2012.com CONFERENCE PROCEEDINGS Edited by Francesca Zampollo and Chris Smith ISBN: 978-1-907675-18-8 London Metropolitan University, with the International Food Design Society, is pleased to introduce the proceedings of the International Conference on Designing Food and Designing For Food. The conference aimed at providing a forum for the presentation and discussion of research on fundamental aspects of Food Design across all domains of application....»

«Der Kilt oder wie trägt man den Schottenrock richtig? Das Bonnet Natürlich gehört zu jedem Kilt auch die passende Kopfbedeckung. Sicher, wenn Sie es unbedingt wollen, können Sie ihren Cowboyhut dazu tragen, allerdings sind wir dann recht schnell bei der Kategorie Schießbudenfigur und wenn die Leute dann lachen, seien sie auch noch so unwissend, dürfen Sie ihnen nicht böse sein. Aber Spaß beiseite, die richtige Kopfbedeckung für den Kiltträger ist das Bonnet. Es gibt den Glengarry und...»

«  April 29, 2013   Page 4. Exclusion from financial institution status for holding companies, –  –  – –  –  – –  –  – This report1 comments on the final regulations under Sections 1471 through 1474 of the Code (commonly referred to as FATCA) 2 issued by the U.S. Department of the Treasury (Treasury) and the Internal Revenue Service (the IRS) on January 28, 2013 (the Final Regulations). 3 The Final Regulations reflect significant modifications to the...»

«©2011 MARLEN DEE WILKINS ALL RIGHTS RESERVED UNIVERSITY OF NORTHERN COLORADO Greeley, Colorado The Graduate School AN ANALYSIS OF SELECTED CHORAL WORKS OF DAVID CONTE UTILIZING ENSEMBLE ACCOMPANIMENT A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Arts Marlen Dee Wilkins College of Performing and Visual Arts School of Music Conducting August 2011 This Dissertation by Marlen Dee Wilkins, entitled AN ANALYSIS OF SELECTED CHORAL WORKS OF DAVID CONTE...»

«Help for the Montana Online Child Support Calculator START THE INTERVIEW “Child Support Worksheets” will produce Montana child support guidelines worksheet A in every case and will include worksheet B when the parenting arrangement requires it. The parenting arrangement requires it when one or more children resides with each parent more than 110 days per year and/or at least one child resides primarily with each parent and does not spend more than 110 days per year with the other parent....»

«What’s Wrong with Prudential Bank Regulation and How to Fix It By Charles W. Calomiris Testimony Before the U.S. House Committee on Financial Services, July 23, 2015 Chairman Hensarling, Ranking Member Waters, Members of the Financial Services Committee, it is a pleasure and an honor to be here today to share my thoughts with you about how to improve prudential banking regulation to address the too-big-to-fail problem, and more generally, to avoid instability and financial burdens on...»

«No. 9929 Social Protection Discussion Paper Series Improving the Regulation and Supervision of Pension Funds: Are There Lessons From the Banking Sector? Roberto Rocha Richard Hinz Joaquin Gutierrez December 1999 Social Protection Unit Human Development Network The World Bank Social Protection Discussion Papers are not formal publications of the World Bank. They present preliminary and unpolished results of analysis that are circulated to encourage discussion and comment; citation and the use of...»

«Benutzerhandbuch Energieverbrauchszähler DELTAplus Beim Anschluss von Aluminiumleitern ( 4 mm2) ist zu beachten, dass die Kontaktflächen der Leiter gesäubert, gebürstet und mit Fett behandelt werden. Die Kontaktklemmen sind nach ca. 6 bis 8 Wochen nachzuziehen. Verkaufsund Lieferbedingungen Es gelten für Inlandsgeschäfte die Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie (ABB-Formular 2292) in Verbindung mit den Allgemeinen Verkaufsbedingungen...»

«1 INHALTSÜBERSICHT 1. VORWORT 2. PERSONELLE BESETZUNG DES INSTITUTS 3. LEHRE 3.1. VORLESUNGEN 3.2. PRAKTIKA 3.3. EXKURSIONEN 3.4. STUDIENUND DIPLOMBZW. MASTERARBEITEN. 13 4. PROMOTIONEN 5. FORSCHUNGSARBEITEN 6. VERÖFFENTLICHUNGEN 7. MITARBEIT IN FACHGREMIEN / VORTRÄGE 8. EREIGNISSE UND KONTAKTE 9. PRÜFUND MESSEINRICHTUNGEN 10. LAGEPLAN 11. NOTIZEN Redaktion: R. Kinski, A. Gugel, U. Schärli 2 VORWORT 1. VORWORT Liebe Freunde des Institutes für Energieübertragung und Hochspannungstechnik,...»

«BMW Die neue BMW K 1600 GT. Medieninformation Die neue BMW K 1600 GTL. 10/2010 Seite 1 Inhaltsverzeichnis.1. Gesamtkonzept. 2. Antrieb. 3. Fahrwerk. 4. Elektrik und Elektronik. 5. Karosserie und Design. 6. Ausstattungsprogramm. 7. Farben. 8. Motorleistung und Drehmoment. 9. Technische Daten. BMW 1. Gesamtkonzept. Medieninformation 10/2010 Seite 2 BMW K 1600 GT und BMW K 1600 GTL – Faszination mit sechs Zylindern. Seit BMW Motorrad im Herbst 2009 die Konzeptstudie Concept 6 präsentierte,...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.thesis.xlibx.info - Thesis, documentation, books

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.