WWW.THESIS.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Thesis, documentation, books
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 8 |

«USER MANUAL Bedienungsanleitung * Mode d’emploi * Manual de Usuario 1 / 56 Manuale dell’Utente * Gebruiksaanwijzing Tractive GPS iOS, Android, ...»

-- [ Page 3 ] --
Las baterías son residuos peligrosos. Para desecharlas correctamente, en su localidad o en las instalaciones de los distribuidores de baterías se ofrecen contenedores especiales.

Si desea desechar el dispositivo Tractive GPS, siga la normativa vigente.

Puede obtener información del consejo de desechos de su localidad.

Tractive GmbH Pluskaufstrasse 7 Business Center 4061 Pasching Austria

FUNCIONES Y USO

Para localizar a su mascota o animal de granja con Tractive, se require de una PC con conexión a internet o un smartphone (Android, iPhone). Las aplicaciones (apps) Tractive GPS se pueden descargar de Google Play para Android o de la AppStore para iOS.

El dispositivo Tractive GPS puede ser utilizado sólo después de su activación exitosa a través de un navegador web.

–  –  –

A continuación, sujete la pinza de carga en el dispositivo como se muestra en la siguiente imágen. El led en el dispositivo Tractive GPS encenderá rojo cuando el dispositivo se esté cargando. Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado la luz roja desaparecerá.

2. ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO

La activación del dispositivo Tractive GPS requiere que este se encienda. Mantenga el botón de encender en el dipositivo apretado durante 3 segundos. Una vez que escuche dos cortos pitidos ascendientes y vea una luz verde, el dispositivo se ha encendido exitosamente.

Presionar el botón de nuevo por tres segundos apagará el dispositivo.

Pegue el siguiente enlace en la barra de direcciones de su navegador para accesar a la página web de Tractive, que lo guiará paso a paso durante la activación de su dispositivo Tractive GPS: www.tractive.com/activate

–  –  –

Después de que el dispositivo Tractive GPS se haya asignado a la mascota, el dispositivo está listo para usarse.

Nota: Después de encender el dispositivo Tractive GPS la primera vez o después de algún tiempo de inactividad, puede tomarle al dispositivo unos minutos el estar listo para usarse. Para acelerar este proceso, encienda el dispositivo y asegúrese de que esté ubicado al aire libre lejos de edificios, árboles y torres eléctricas.

4. SUJETAR EL DISPOSITIVO TRACTIVE GPS AL

COLLAR DE SU MASCOTA

El siguiente paso es sujetar el dispositivo al collar de su mascota con la ayuda de los clips incluídos con su dispositivo Tractive GPS. Para collares con un espesor de hasta 3 mm, utilice los clips más pequeños con la letra B en la parte posterior. Para collares con un espesor entre 3 y 5 mm, utilice los clips grandes con la letra A en la parte posterior. Se recomienda colocar el dispositivo en el collar de manera que vea hacia el cielo.

Si el dispositivo Tractive GPS está flojo en el collar de la mascota o no se ajusta por alguna razón, se recomienda

–  –  –

5. LOCALIZANDO A SU MASCOTA Y SEGUIMIENTO EN TIEMPO REAL

Después de configurar el dispositivo Tractive GPS y agregar a su mascota a la app Tractive GPS o en www.tractive.com, puede comenzar a localizar a su mascota. La app Tractive GPS lo guiará paso a paso durante la localización de su mascota.

SEÑALES DEL LED

El LED localizado en la parte superior del dispositivo Tractive GPS indica el estado actual del dispositivo.

Batería baja (El LED rojo parpadea 3 veces cada 15 segundos) La batería del dispositivo Tractive está baja. Cargue completamente el dispositivo para obtener los mejores resultados de rastreo.

Seguimiento en TIEMPO REAL (El LED blanco parpadea) Durante una actividad con seguimiento en TIEMPO REAL el LED parpadea en blanco. Esto le permite localizar más fácilmente a su mascota en la noche.

ESTATUS DEL DISPOSITIVO

Al presionar el botón de encendido/apagado una vez, el estatus GSM y GPS del dispositivo se mostrará parpadeando dos veces consecutivamente.

GSM disponible – GPS disponible no GSM – GPS disponible

–  –  –

En caso de un error, por favor lleve el dispositivo a un área con cobertura Tractive. Para tener recepción GPS, asegúrese de que el dispositivo está totalmente cargado y se localiza fuera de edificios y en cielo abierto. Al dispositivo le puede tomar unos minutos tener conexión GPS después de haberlo encendido. Para más información visite www.tractive.com/faq

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

EMC Directive 1999/5/EC:

Extracto sobre la Declaración de Conformidad: Tractive GmbH declara que el dispositivo Tractive GPS (item no. TRATR1, tipo: PR00100) está en conformidad con los requerimientos fundamentales y otras provisiones relevantes de la directiva 1999/5/EC. El texto completo de la Declaración de Conformidad se puede ver en nuestro sitio web: www.tractive.com

SOPORTE

Si desea presentar una queja:

a) Por favor contacte su punto de venta o

b) envíe un e-mail a: support@tractive.com

POR FAVOR NOTE QUE DEBIDO A RAZONES ORGANIZACIONALES NO ACEPTAMOS

PAQUETES SIN PREVIO AVISO ENVÍADOS VIA EMBARQUE.





–  –  –

1 Cavo USB di ricarica con pinza 1 Adattatore CA/CC con presa USB 2 fissaggi per collare (A/B)

COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETIC

I campi elettromagnetici di una certa intensità (ad esempio quelli generati dai trasformatori) devono essere evitati in quanto potrebbero creare disturbi alla trasmissione dati. Se non si segue il consiglio si potrebbero verificare malfunzionamenti o danneggiamenti al dispositivo Tractive GPS.

RISCHI PER BAMBINI E PERSONE NON AUTOSUFFICIENT

L’utilizzo di questo dispositivo non è adatto alle persone (bambini inclusi) con limitate capacità fisiche, mentali e sensoriali o con mancanze di conoscenza o di esperienza a meno che non siano assistite da una persona responsabile della loro sicurezza e che siano state istruite all’utilizzo del dispositivo.

–  –  –

CONSIGLI PER LA SICUREZZA

Importante: Sebbene il dispositivo GPS Tractive sia di piccole dimensioni potrebbe essere comunque grande o pesante per alcuni animali, in quanto piccoli o feriti. Se non si è sicuri che il dispositivo sia adatto al proprio animale si consiglia di consultare un veterinario.

UTILIZZO DELLA BATTERIA

Il tuo trasmettitore è alimentato da una batteria ricaricabile ai polimeri di litio. Ecco alcuni

consigli per l’’utilizzo delle batterie ricaricabili:

La batteria del dispositivo Tractive GPS non può essere sostituita e non deve essere • rimossa.

Le batterie non devono essere disassemblate, gettate nel fuoco o cortocircuitate.

• Non esporre mai il dispositivo Tractive GPS al calore eccessivo come luce diretta dal • sole, fuoco o similari! Ciò causa un aumento del rischio di perdita di acido dalle batterie.

Si utilizzi esclusivamente il caricabatterie e il cavo USB fornito nella confezione.

• L’utilizzo di altri cavi e adattatori potrebbe causare sovraccarichi fino all’incendio o esplosione.

41 / 56 Il non rispetto di queste regole d’utilizzo potrebbe creare danni e causare anche esplosioni.

SMALTIMENTO

Le batterie sono elementi inquinanti. Per un corretto smaltimento delle batterie occorre utilizzare i contenitori appositi di solito presenti nei centri di smaltimento urbani. Qualora si volesse gettare il proprio dispositivo GPS Tractive si prega di attenersi alle disposizioni locali in essere reperibili presso il municipio di propria competenza.

Tractive GmbHPluskaufstrasse 7Business Center4061 PaschingAustria

FUNZIONI E UTILIZZO

Al fine di poter localizzare il proprio animale domestico o della propria fattoria con Tractive è necessario utilizzare un PC dotato di connessione internet oppure uno smartphone (iOS, Android). L’applicazione Tractive GPS può essere scaricata dall’Apple Store per iOS o dal Google Play Store per Android.

–  –  –

Si colleghi il cavo USB fornito nella confezione all’adattatore AC da un lato e al dispositivo dall’altro come mostrato nell’immagine sotto.

La luce LED del dispositivo Tractive GPS si accenderà di luce rossa durante la carica. Una volta che il dispositivo sarà carico la luce rossa si spegnerà.

2. ATTIVAZIONE DEL DISPOSITIVO

L’attivazione del dispositivo Tractive GPS richiede che lo stesso sia accesso. Per farlo si tenga premuto il tasto di accensione per 3 secondi circa. Una volta che vengono emessi due brevi beep in successione e che la luce verde si è accesa allora il dispositivo è in funzione.

La pressione continuata del tasto di accensione per altri 3 secondi spegnerà il dispositivo.

Si acceda all’indirizzo seguente con il proprio browser per accedere alla home page Tractive

che vi guiderà passo passo all’attivazione del proprio dispositivo Tractive GPS:

www.tractive.com/activate 43 / 56

3. IMPOSTAZIONI DELL’APPLICAZIONE TRACTIVE GPS

Al fine di effettuare l’abilitazione per la localizazzione del proprio animale si avvii l’applicazione Tractive GPS sul proprio smartphone e si scelga di aggiungere un animale. L’applicazione vi guiderà quindi passo nell’aggiunta dell’animale fino all’assegnazione di un nuovo dispositivo Tractive GPS all’animale stesso. Dopo che il dispositivo è stato assegnato all’animale il dispositivo è pronto all’uso.

Nota: Dopo aver accesso il dispositivo Tractive GPS la prima volta oppure dopo un lungo periodo di inattività potrebbero essere necessari diversi minuti prima che il dispositivo sia pronto all’uso. La fine di accelerare il processo si accenda il dispositivo assicurandosi di avere una vista aperta del cielo, lontano da alberi, edifici e tralicci elettrici.

4. FISSAGGIO DEL DISPOSITIVO TRACTIVE GPS

AL COLLAR

Si può ora fissare il dispositivo al collare del proprio animale tramite la clip di fissaggio fornita nella confezione. Per collari con spessore fino a 3 mm si utilizza la clip di fissaggio più piccola identificata sul retro con la lettera B. Per collari con spessori da 3 a 5 mm si utilizza quella piu grande contrassegnata dalla lettera A. Si raccomanda di fissare il dispositivo Tractive in modo tale che sia rivolto verso il cielo.

Se il dispositivo Tractive GPS non presenta un fissaggio sicuro al collare del tuo animale per qualche ragione si

–  –  –

5. LOCALIZZAZIONE E LIVE TRACKING

Dopo aver impostato il dispositivo Tractive GPS e aver aggiunto il proprio animale tramite l’applicazione Tractive GPS o su www.tractive.com è possibile localizzare il proprio animale.

L’applicazione Tractive GPS presenta una guida passo passo per la localizzazion

MESSAGGI LED

La luce LED posizionata sul dispositivo Tractive GPS mostra lo stato attuale del dispositivo Batteria quasi esaurit ((i led lampeggia di luce rossa 3 volte ogni 15 secon) Il livello della batteria è molto basso. Si consiglia di ricaricare completamente il dispositivo per avere i migliori risultati di localizzazione.

LIVE-Tracking - Localizzazione in tempo real ( (il led lampeggia di luce bian) Durante una sessione in tempo reale la luce LED lampeggia di bianco. Questo permette di localizzazione il proprio animale molto facilmente nelle ore notturne o al buio.

STATO DEL DISPOSITIVO

Premendo il pulsante on/off una volta gli stati dei segnali GSM e GPS verrano mostrati utilizzando due lampeggii consecutivi.

GSM disponibile - GPS disponibile GSM non disponibile - GPS disponibile

–  –  –

In caso di mancanza di segnale si prega di spostare il dispositivo in un’area sotto copertura Tractive. Per avere una buona ricezione del segnale si assicuri che il dispositivo sia carico e situato fuori da edifici e con una buona visuale del cielo aperto. Potrebbero essere necessari alcuni minuti al fine di avere il segnale GPS dopo l’accensione del dispositivo. Per ulteriori informazioni visitate www.tractive.com/faq.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Direttiva EMC 1999/5/EC Versione breve della dichiarazione di conformità: Tractive GmbH dichiara che l’apparecchio Tractive GPS (articolo no. TRATR1, tipo: PR00100) è conforme ai requisiti fondamentali e altri rilevanti secondo la direttiva 1999/5/EC.

Il testo completo della dichiarazione di conformità può essere letto su www.tractive.com

SUPPORTO

Se si intende inviare un commento si può farlo nel seguenti modi:

a) tramite telefono al proprio rivenditore

b) tramite email all’indirizzo support@tractive.com

SI INFORMA CHE PER MOTIVI ORGANIZZATIVI NON SI ACCETTANO PACCHI SPEDITI

SENZA PREVIA COMUNICAZIONE.

–  –  –

1 USB oplaadkabel met laadklem 1 Laadtoestel met USB aansluiting 2 Bevestigingsklemmen (A/B)

ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT

Zeer sterke magneetvelden (b.v. transformatoren) moeten beslist vermeden worden, omdat anders afwijkingen in de transmissie kunnen ontstaan. Het negeren van deze aanwijzing kan tot storingen of beschadiging van het Tractive GPS positioneringstoestel leiden.

GEVAAR VOOR KINDEREN EN HULPBEHOEVENDE

PERSONEN

Dit toestel is er niet voor bestemd, door personen (inclusief kinderen) met beperkte psychische, zintuigelijke of geestelijke capaciteiten en/of gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis te worden gebruikt, tenzij zij ten behoeve van hun veiligheid onder toezicht staan van een persoon of van die persoon aanwijzingen hebben gehad hoe het toestel gebruikt dient te worden.

–  –  –

VEILIGHEIDSWAARSCHUWING



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 8 |


Similar works:

«The Governance of Supplementary Pensions in Germany:  Changing Pension Mix and Coordinated Market Economy    Tobias Wiß  Mannheim Centre for European Social Research (MZES)  University of Mannheim  Postfach  68131 Mannheim, Germany    tobias.wiss@mzes.uni‐mannheim.de      First Draft ‐ please do not cite ‐      Abstract:  Recent reforms in Germany cut back state pension benefits and, along with European  Directives,  fostered ...»

«University of Texas at El Paso Professional and Public Programs 500 W. University Kelly Hall Ste. 212 & 214 | El Paso, TX 79968 http://www.ppp.utep.edu/ Contact: Sylvia Monsisvais | 915-747-7578 | samonsisvais@utep.edu Education & Training Plan Civil Litigation Specialist Certificate Program with Externship Student Full Name: Start Date: End Date: Program includes National Certification & an Externship Opportunity Mentor Supported Civil Litigation Specialist Certificate Program with Externship...»

«Desperate for His Presence BLAKE CHILTON, March 6, 2011 My name is Blake Chilton. I am the student minister here. We’re going to be in Exodus 33 this morning. Let me give you a little background on what has happened prior to this chapter. God has brought the Israelites out of Egypt, and He’s taking them on a course to the Promised Land, a land flowing with milk and honey. It is supposed to be their own land that they can inhabit and take over, and it’s going to be great. Along the way,...»

«INTERVIEWING POWER PREPARING FOR THE INTERVIEW Know Yourself Analyze your strengths and weaknesses, your background, academic performance, what you enjoy doing and do well, and what is important to you. What experiences have helped you to develop the skills you possess? Know the Employer Learn about the organization and the position for which you are interviewing. When conducting your research, consider the size of the organization, location, products or services, and potential for growth. Most...»

«The Power of Peer Mentoring Peer Mentoring Resource Booklet • You’re Serving as a Peer Mentor When...• Myths about Peer Mentoring • Developing a Mentoring Perspective • Peer Mentoring Do’s and Don’t’s • Developing Listening Skills • Websites on Peer Mentoring Faculty Mentor Program Professor Glenn Omatsu, Coordinator c/o Educational Opportunity Program (EOP) 205 University Hall (818) 677-4151 The Power of Peer Mentoring Some of the best mentors of students in our...»

«Guide to the Conference ”Excellence and Equity in Early Childhood Education and Care” 21st and 22nd February 2011 Budapest Edited by Department for International Relations in Education, State Secretariat for Education © State Secretariat for Education, Ministry of National Resources Szalay u. 10-14. Budapest www.nefmi.hu ISBN 978-963-89179-4-2 Publisher State Secretariat for Education, Ministry of National Resources Szalay u. 10-14. Budapest www.nefmi.hu Print: A-Z Buda Copycat Kft.,...»

«TKK Structural Engineering and Building Technology Dissertations: TKK-R-DISS-3 Espoo 2009 MANAGING RISKS IN THE INTERNATIONAL GROWTH BUSINESS OF FINNISH CONSTRUCTION CONTRACTORS AND BUILDING PRODUCT SUPPLIERS Lauri Palojärvi Dissertation for the degree of the Doctor of Science in Technology, to be presented with due permission of the Faculty of Engineering and Architecture for public examination and debate in auditorium R1 (Rakentajanaukio 4) at the Helsinki University of Technology (Espoo,...»

«DOCUMENT RESUNE HE 007 680 ED 123 965 Perlman, Daniel H.AUTHOR Implementing Management by Objectives in a TITLE University: A Progress Report. 7 Feb 75 PUB DATE 11p.; Speech given before the Working Conference of NOTE ACE-AAIP Alumni (New Orleans, Louisiana, February 5-7, 1975) MF-$0.83 HC-$1.67 Plus Postage.EDRS PRICE *Accountability; Administrator Responsibility; Annual DESCRIPTORS Reports; Conferences; Cooperative Planning; *Educational Administr&tion; * Educational Objectives; Evaluation...»

«Mutual Fund Trading Costs and Diseconomies of Scale* Jeffrey A. Busse† Tarun Chordia‡ Lei Jiang§ Yuehua Tang** March 2015 ABSTRACT Larger mutual funds underperform smaller funds even though they have lower percentage transaction costs. Larger funds hold and trade a larger fraction of bigger, more liquid stocks, which leads to lower percentage transaction costs than smaller funds. Smaller funds outperform larger funds primarily when small cap stocks outperform large cap stocks. Overall, we...»

«Measurement of Reserve Variability Roger M. Hayne,FCAS, MAAA MEASUREMENT OF RESERVE VARIABILITY By Roger M, Hayne, FCAS, MAAA Abstract Actuaries and others have long been trying to quantify the uncertainty in reserve estimates. Attempts to address this question have led to the development of stochastic reserving methods as well as the framing of some traditional reserving methods in a stochastic setting. Stochastic methods give insight into the volatility of the forecasts or parameters for a...»

«Menopausal symptoms and breast cancer Treatment and side effects Contents Introduction 5 What is the menopause? 6 Menopause and breast cancer treatment 8 Early menopause and fertility 10 Menopausal symptoms 10 Managing menopausal symptoms 13 Hot flushes and night sweats 13 Stress and anxiety 19 Mood changes and breast cancer 23 Intimacy, sex and breast cancer 25 Bladder problems 28 Putting on weight 28 Joint pain and risk of osteoporosis 29 Fatigue and tiredness 30 Changes to skin and hair 31...»

«Journal of Irish and Scottish Studies Volume 2: Issue 1 Gallic Connections: Irish & Scottish Encounters with France AHRC Centre for Irish and Scottish Studies, University of Aberdeen JOURNAL OF IRISH AND SCOTTISH STUDIES Volume 2, Issue 1 September 2008 Gallic Connections: Irish and Scottish Encounters with France Published by the AHRC Centre for Irish and Scottish Studies at the University of Aberdeen in association with The universities of the The Irish-Scottish Academic Initiative and The...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.thesis.xlibx.info - Thesis, documentation, books

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.